Class VIII - The Best Christmas Present in the World - Phonetic Script of the Text

 ˈspɒtɪd ɪt ɪn ə ʤʌŋk ʃɒp ɪn Bridportə rəʊl-tɒp dɛskðə mæn sɛd ɪt wɒz ˈɜːli ˈnaɪnˈtiːŋθ ˈsɛnʧʊriænd əʊk hæd ˈwɒntɪdwʌnbʌt ðeɪ wɜː fɑː tuː ɪksˈpɛnsɪvðɪs wʌn wɒz ɪn ə bæd kənˈdɪʃənðə rəʊl-tɒp ɪn ˈsɛvrəl ˈpiːsɪzwʌn lɛg ˈklʌmzɪliˈmɛndɪdskɔːʧ mɑːks ɔːl daʊn wʌn saɪdɪt wɒz ˈgəʊɪŋ fɔː ˈvɛri ˈlɪtl ˈmʌni θɔːt  kʊd rɪsˈtɔːɪtɪt wʊd biː ə rɪskəˈʧælɪnʤbʌt  hæd tuː hæv ɪt peɪd ðə mæn ænd brɔːt ɪt bæk tuː maɪ ˈwɜːkrʊm æt ðə bæk ɒv ðə ˈgærɑːʒ bɪˈgænwɜːk ɒn ɪt ɒn ˈkrɪsməs iːv
 rɪˈmuːvd ðə rəʊl-tɒp kəmˈpliːtli ænd pʊld aʊt ðə drɔːzðə vɪˈnɪə hæd ˈlɪftɪd ˈɔːlməʊst ˈɛvrɪweə — ɪt lʊkt laɪk ˈwɔːtə ˈdæmɪʤtuː miːbəʊθ ˈfaɪəænd ˈwɔːtə hæd ˈklɪəli ˈteɪkən ðeə təʊl ɒn ðɪs dɛskðə lɑːst ˈdrɔːə wɒz stʌk fɑːst traɪd ɔːl  kʊd tuː iːzɪt aʊt ˈʤɛntliɪn ði ɛnd  juːzd bruːt fɔːs strʌk ɪt ˈʃɑːpli wɪð ðə saɪd ɒv maɪ fɪst ænd ðə ˈdrɔːə fluː ˈəʊpən tuː rɪˈviːl əˈʃæləʊ speɪs ˌʌndəˈniːθə ˈsiːkrɪt ˈdrɔːəðeə wɒz ˈsʌmθɪŋ ɪn ðeə riːʧt ɪn ænd tʊk aʊt ə smɔːl blæk tɪn bɒksSello-teɪpt tuːðə tɒp ɒv ɪt wɒz ə piːs ɒv laɪnd ˈnəʊtˌpeɪpəænd ˈrɪtn ɒn ɪt ɪn ˈʃeɪki 
ˈhændˌraɪtɪŋ: “ʤɪmz lɑːst ˈlɛtərɪˈsiːvd ˈʤænjʊəri 25, 1915. 
tuː biː ˈbɛrid wɪð 
miː wɛn ðə taɪm kʌmz.”  njuː æz  dɪd ɪt ðæt ɪt wɒz rɒŋ ɒv miː tuː ˈəʊpən ðə bɒksbʌt ˌkjʊərɪˈɒsɪti gɒt ðə ˈbɛtəɒv maɪˈskruːplzɪt ˈjuːʒʊəli dʌz
ɪnˈsaɪd ðə bɒks ðeə wɒz ən ˈɛnvələʊpði əˈdrɛs riːd: “Mrs ʤɪm Macpherson, 12 ˈkɒpə ˈbiːʧɪzBridportˈdɔːsɪt.”  tʊk aʊt ðəˈlɛtəænd ʌnˈfəʊldɪd ɪtɪt wɒz ˈrɪtn ɪn ˈpɛnsl ænd ˈdeɪtɪd æt ðə tɒp — “dɪˈsɛmbə 26, 1914”. 
aɪ-aɪ 
ˈdɪərɪst Connie
 raɪt tuː juː ɪn ə mʌʧ ˈhæpɪə freɪm ɒv maɪnd bɪˈkɒz ˈsʌmθɪŋ ˈwʌndəfʊl hæz ʤʌst ˈhæpənd ðæt  mʌst tɛl juː əˈbaʊt ætwʌnswiː wɜːɔːl ˈstændɪŋ tuː ɪn ˈaʊə ˈtrɛnʧɪz ˈjɛstədeɪ ˈmɔːnɪŋˈkrɪsməs ˈmɔːnɪŋɪt wɒz krɪsp ænd ˈkwaɪət ɔːl əˈbaʊtæzˈbjuːtəfʊl ə ˈmɔːnɪŋ æz aɪv ˈɛvə siːnæz kəʊld ænd ˈfrɒsti æz ə ˈkrɪsməs ˈmɔːnɪŋ ʃʊd biː ʃʊd laɪk tuː biː ˈeɪbl tuː tɛl juː ðætwiː bɪˈgæn ɪtbʌt ðə truːθaɪm əˈʃeɪmd tuː seɪɪz ðæt frɪts bɪˈgæn ɪtfɜːst ˈsʌmwʌn sɔː ə waɪt flæg ˈweɪvɪŋ frɒm ðə ˈtrɛnʧɪzˈɒpəzɪtðɛn ðeɪ wɜː ˈkɔːlɪŋ aʊt tuː ʌs frɒm əˈkrɒs nəʊ mænz lænd, “ˈhæpi ˈkrɪsməsˈtɒmiˈhæpi ˈkrɪsməs!” wɛn wiː hæd gɒtˈəʊvə ðə səˈpraɪzsʌm ɒv ʌs ˈʃaʊtɪd bæk, “seɪm tuː juːfrɪtsseɪm tuː juː!”  θɔːt ðæt wʊd biː ðætwiː ɔːl dɪdbʌt ðɛnˈsʌdnli wʌn ɒv ðɛm wɒz ʌp ðeəɪn hɪz greɪ ˈgreɪtkəʊt ænd ˈweɪvɪŋ ə waɪt flæg. “dəʊnt ʃuːtlædz!” ˈsʌmwʌn ˈʃaʊtɪdændnəʊ wʌn dɪdðɛn ðeə wɒz əˈnʌðə frɪts ʌp ɒn ðə ˈpærəpɪtænd əˈnʌðə. “kiːp jɔː hɛdz daʊn,”  təʊld ðə mɛn, “ɪts ə trɪk.” bʌtɪt wɒznt
wʌn ɒv ðə ˈʤɜːmənz wɒz ˈweɪvɪŋ ə ˈbɒtl əˈbʌv hɪz hɛd. “ɪt ɪz ˈkrɪsməs deɪˈtɒmiwiː hæv schnappswiː hæv ˈsɒsɪʤwiː miːtjuːjɛs?” baɪ ðɪs taɪm ðeə wɜː ˈdʌznz ɒv ðɛm ˈwɔːkɪŋ təˈwɔːdz ʌs əˈkrɒs nəʊ mænz lænd ænd nɒt ə ˈraɪfl bɪˈtwiːn ðɛmˈlɪtlˈpraɪvɪt ˈmɒrɪs wɒz ðə fɜːst ʌp. “kʌm ɒnbɔɪzwɒt ɑː wiː ˈweɪtɪŋ fɔː?” ænd ðɛn ðeə wɒz nəʊ ˈstɒpɪŋ ðɛm wɒz ði ˈɒfɪsəʃʊd hæv stɒpt ðɛm ðeəænd ðɛn səˈpəʊzbʌt ðə truːθ ɪz ðæt ɪt ˈnɛvəˈiːvən əˈkɜːd tuː miː  ʃʊdɔːl əˈlɒŋ ðeə laɪn ændˈaʊəz  kʊd siː mɛn ˈwɔːkɪŋ ˈsləʊli təˈwɔːdz wʌn əˈnʌðəgreɪ kəʊtsˈkɑːki kəʊts ˈmiːtɪŋ ɪn ðə ˈmɪdlænd  wɒz wʌn ɒvðɛm wɒz pɑːt ɒv ðɪsɪn ðə ˈmɪdl ɒv ðə wɔː wiː wɜː ˈmeɪkɪŋ piːs
juː ˈkænɒt ɪˈmæʤɪnˈdɪərɪst Conniemaɪ ˈfiːlɪŋz æz  lʊkt ˈɪntuː ði aɪz ɒv ðə frɪts ˈɒfɪsəhuː əˈprəʊʧt miːhænd aʊtˈstrɛʧt. “ˈhɑːnz wʊlf,” hiː sɛdˈgrɪpɪŋ maɪ hænd ˈwɔːmli ænd ˈhəʊldɪŋ ɪt. “ æm frɒm Dusseldorf pleɪ ðə ˈʧɛləʊ ɪn ðiˈɔːkɪstrəˈhæpi ˈkrɪsməs.” 
ˈkæptɪn ʤɪm Macpherson,”  rɪˈplaɪd. “ænd ə ˈhæpi ˈkrɪsməs tuː juː tuːaɪm ə skuːl ˈtiːʧə frɒm ˈdɔːsɪtɪn ðə wɛst ɒvˈɪŋglənd.” 
ɑːˈdɔːsɪt,” hiː smaɪld. “ nəʊ ðɪs pleɪs nəʊ ɪt ˈvɛri wɛl.” wiː ʃeəd maɪ rʌm ˈræʃən ænd hɪz ˈɛksələnt ˈsɒsɪʤænd wiːtɔːktConniehaʊ wiː tɔːkthiː spəʊk ˈɔːlməʊst ˈpɜːfɪkt ˈɪŋglɪʃbʌt ɪt tɜːnd aʊt ðæt hiː hæd ˈnɛvə sɛt fʊt ɪn ˈdɔːsɪtˈnɛvəˈiːvənbiːn tuː ˈɪŋgləndhiː hæd lɜːnt ɔːl hiː njuː ɒv ˈɪŋglənd frɒm skuːlænd frɒm ˈriːdɪŋ bʊks ɪn ˈɪŋglɪʃhɪz ˈfeɪvərɪt ˈraɪtə wɒzˈtɒməs ˈhɑːdihɪz ˈfeɪvərɪt bʊk fɑː frɒm ðə ˈmædɪŋ kraʊdsəʊ aʊt ðeəɪn nəʊ mænz lænd wiː tɔːkt ɒv Bathsheba ændˈgeɪbrɪəl əʊk ænd ˈsɑːʤənt trɔɪ ænd ˈdɔːsɪthiː hæd ə waɪf ænd wʌn sʌnbɔːn ʤʌst sɪks mʌnθs əˈgəʊæz  lʊkt əˈbaʊt miːðeə wɜː ˈhʌdlz ɒv ˈkɑːki ænd greɪ ˈɛvrɪweəɔːl ˈəʊvə nəʊ mænz lændˈsməʊkɪŋˈlɑːfɪŋˈtɔːkɪŋˈdrɪŋkɪŋˈiːtɪŋˈhɑːnz wʊlfænd  ʃeəd wɒt wɒz lɛft ɒv jɔː ˈwʌndəfʊl ˈkrɪsməs keɪkConniehiː θɔːt ðə ˌmɑːzɪˈpæn wɒz ðə bɛst hiː hæd ˈɛvə ˈteɪstɪdəˈgriːdwiː əˈgriːd əˈbaʊt ˈɛvrɪθɪŋænd hiː wɒz maɪ ˈɛnɪmiðeə ˈnɛvə wɒz ə ˈkrɪsməs ˈpɑːti laɪk ɪtConnie
ðɛn ˈsʌmwʌn dəʊnt nəʊ huːbrɔːt aʊt ə ˈfʊtbɔːlˈgreɪtkəʊts wɜː dʌmpt ɪn paɪlz tuː meɪk ˈgəʊlˌpəʊstsænd ðə nɛkst θɪŋ wiːnjuː ɪt wɒz ˈtɒmi əˈgɛnst frɪts aʊt ɪn ðə ˈmɪdl ɒv nəʊ mænz lændˈhɑːnz wʊlf ænd  lʊkt ɒn ænd ʧɪədˈklæpɪŋ ˈaʊə hændzænd ˈstæmpɪŋ ˈaʊə fiːttuː kiːp aʊt ðə kəʊld æz mʌʧ æz ˈɛnɪθɪŋðeə wɒz ə ˈməʊmənt wɛn  ˈnəʊtɪst ˈaʊə brɛθs ˈmɪŋglɪŋ ɪnði  bɪˈtwiːn ʌshiː sɔː ɪt tuː ænd smaɪld. “ʤɪm Macpherson,” hiː sɛd ˈɑːftəə waɪl, “ θɪŋk ðɪs ɪz haʊ wiː ʃʊd rɪˈzɒlv ðɪswɔːə ˈfʊtbɔːl mæʧnəʊ wʌn daɪz ɪn ə ˈfʊtbɔːl mæʧnəʊ ˈʧɪldrən ɑːˈɔːfəndnəʊ waɪvz bɪˈkʌm ˈwɪdəʊz.” 
aɪd priˈfɜː ˈkrɪkɪt,”  təʊld hɪm. “ðɛn wiː ˈtɒmiz kʊd biː ʃʊəɒv ˈwɪnɪŋˈprɒbəbli.” wiː lɑːft æt ðætænd təˈgɛðə wiː wɒʧt ðəgeɪmsæd tuː seɪConniefrɪts wʌntuː gəʊlz tuː wʌnbʌt æz ˈhɑːnz wʊlf ˈʤɛnərəsli sɛdˈaʊə gəʊl wɒz ˈwaɪdə ðænðeəzsəʊ ɪt wɒznt kwaɪt feə
ðə taɪm keɪmænd ɔːl tuː suːnwɛn ðə geɪm wɒz ˈfɪnɪʃtðə schnapps ænd ðə rʌm ænd ðə ˈsɒsɪʤ hæd lɒŋ sɪns rʌnaʊtænd wiː njuː ɪt wɒz ɔːl ˈəʊvə wɪʃt ˈhɑːnz wɛl ænd təʊld hɪm  həʊpt hiː wʊd siː hɪz ˈfæmɪli əˈgɛn suːnðæt ðə ˈfaɪtɪŋwʊd ɛnd ænd wiː kʊd ɔːl gəʊ həʊm
 θɪŋk ðæt ɪz wɒt ˈɛvri ˈsəʊlʤə wɒntsɒn bəʊθ saɪdz,” ˈhɑːnz wʊlf sɛd. “teɪk keəʤɪm Macpherson ʃæl ˈnɛvə fəˈgɛt ðɪsˈməʊməntnɔː juː.” hiː səˈluːtɪd ænd wɔːkt əˈweɪ frɒm miː ˈsləʊliʌnˈwɪlɪŋli fɛlthiː tɜːnd tuː weɪv ʤʌst wʌns ænd ðɛnbɪˈkeɪm wʌn ɒv ðə ˈhʌndrədz ɒv ˈgreɪkəʊtɪd mɛn ˈdrɪftɪŋ bæk təˈwɔːdz ðeə ˈtrɛnʧɪz
ðæt naɪtbæk ɪn ˈaʊə ˈdʌgaʊtswiː hɜːd ðɛm ˈsɪŋɪŋ ə ˈkærəlænd ˈsɪŋɪŋ ɪt kwaɪt ˈbjuːtəfʊliɪt wɒz Stille Nachtˈsaɪləntnaɪtˈaʊə bɔɪz geɪv ðɛm ə ˈraʊzɪŋ ˈkɔːrəs ɒv waɪl ˈʃɛpədz wɒʧtwiː ɪksˈʧeɪnʤd ˈkærəlz fɔːə waɪl ænd ðɛn wiː ɔːl fɛlˈsaɪləntwiː hæd hæd ˈaʊə taɪm ɒv piːs ænd ˈgʊdˈwɪlə taɪm  wɪl ˈtrɛʒəæz lɒŋ æz  lɪvˈdɪərɪst Conniebaɪ ˈkrɪsməstaɪm nɛkst jɪəðɪs wɔː wɪl biː ˈnʌθɪŋ bʌt ə ˈdɪstənt ænd ˈtɛrəbl ˈmɛməri nəʊ frɒm ɔːl ðæt ˈhæpənd təˈdeɪ haʊ mʌʧ bəʊθˈɑːmiz lɒŋ fɔː piːswiː ʃæl biː təˈgɛðəəˈgɛn suːnaɪm ʃʊəɒv ɪt
jɔː ˈlʌvɪŋʤɪm
aɪ-aɪ-aɪ 
 ˈfəʊldɪd ðə ˈlɛtəəˈgɛn ænd slɪpt ɪt ˈkeəfli bæk ˈɪntuː ɪts ˈɛnvələʊp kɛpt əˈweɪk ɔːl naɪtbaɪ ˈmɔːnɪŋ  njuː wɒt  hædtuː duː drəʊv ˈɪntuː Bridportʤʌst ə fjuː maɪlz əˈweɪ ɑːskt ə bɔɪ ˈwɔːkɪŋ hɪz dɒg weə ˈkɒpə ˈbiːʧɪz wɒzhaʊsˈnʌmbə 12 tɜːnd aʊt tuː biː ˈnʌθɪŋ bʌt ə bɜːnd-aʊt ʃɛlðə ruːf ˈgeɪpɪŋðə ˈwɪndəʊz ˈbɔːdɪd-ʌp nɒkt æt ðə haʊs nɛkst dɔːænd ɑːskt ɪf ˈɛnɪwʌn njuː ðə ˈweərəbaʊts ɒv ə Mrs Macphersonəʊ jɛssɛd ði əʊld mæn ɪn hɪz ˈslɪpəzhiː njuː hɜː wɛlə ˈlʌvliəʊld ˈleɪdihiː təʊld miːə bɪt ˈmʌdlˌhɛdɪdbʌt æt hɜːeɪʤ ʃiː wɒz ɪnˈtaɪtld tuː biːwɒznt ʃiːə ˈhʌndrəd ænd wʌn jɪəzəʊldʃiː hæd biːn ɪn ðə haʊs wɛn ɪt kɔːt ˈfaɪənəʊ wʌn ˈrɪəli njuː haʊ ðə ˈfaɪə hæd ˈstɑːtɪdbʌt ɪt kʊd wɛl hæv biːnˈkændlzʃiː juːzd ˈkændlz ˈrɑːðə ðæn ɪlɛkˈtrɪsɪtibɪˈkɒz ʃiː ˈɔːlweɪz θɔːt ɪlɛkˈtrɪsɪti wɒz tuː ɪksˈpɛnsɪvðə ˈfaɪəmən hæd gɒt hɜːaʊt ʤʌst ɪn taɪmʃiː wɒz ɪn ə ˈnɜːsɪŋ həʊm naʊhiː təʊld miːˈbɜːlɪŋtən haʊsɒn ðə Dorchester rəʊdɒn ði ˈʌðə saɪd ɒvtaʊn
 faʊnd ˈbɜːlɪŋtən haʊs ˈnɜːsɪŋ həʊm ˈiːzɪli ɪˈnʌfðeə wɜː ˈpeɪpə ʧeɪnz ʌp ɪn ðə ˈhɔːlweɪ ænd ə ˈlaɪtɪd ˈkrɪsməs triː stʊd ɪn ðəˈkɔːnə wɪð ə ˈlɒpˈsaɪdɪd ˈeɪnʤəl ɒn tɒp sɛd  wɒz ə frɛnd kʌm tuː ˈvɪzɪt Mrs Macpherson tuː brɪŋ hɜːə ˈkrɪsməsˈprɛznt kʊd siː θruː ˈɪntuː ðə ˈdaɪnɪŋ ruːm weəˈɛvrɪwʌn wɒz ˈweərɪŋ ə ˈpeɪpə hæt ænd ˈsɪŋɪŋðə ˈmeɪtrən hæd ə hæt ɒntuː ænd siːmd ˈhæpi ɪˈnʌf tuː siː miːʃiː ˈiːvən ˈɒfəd miː ə mɪns paɪʃiː wɔːkt miː əˈlɒŋ ðə ˈkɒrɪdɔː. “Mrs Macpherson ɪz nɒt ɪnwɪð ði ˈʌðəz,” ʃiː təʊld miː. “ʃiːz ˈrɑːðə kənˈfjuːzd təˈdeɪ səʊ wiː θɔːt ɪt bɛst ɪf ʃiː hæd ə gʊd rɛstʃiː hæz nəʊ ˈfæmɪli juːnəʊnəʊ wʌn ˈvɪzɪtssəʊ aɪm ʃʊə ʃiːl biː ˈəʊnli tuː pliːzd tuː siː juː.” ʃiː tʊk miː ˈɪntuː ə kənˈsɜːvətri wɪð ˈwɪkə ʧeəz ænd ˈpɒtɪdplɑːnts ɔːl əˈraʊnd ænd lɛft miː
ði əʊld ˈleɪdi wɒz ˈsɪtɪŋ ɪn ə ˈwiːlʧeəhɜː hændz ˈfəʊldɪd ɪn hɜː læpʃiː hæd ˈsɪlvə waɪt heə pɪnd ˈɪntuː ə ˈwɪspi bʌnʃiː wɒzˈgeɪzɪŋ aʊt æt 
ðə ˈgɑːdn. “hɛˈləʊ,”  sɛdʃiː 
lɪt ʌp
bɪˈkeɪm braɪt wɪð happinɛsɪkˈsaɪtment 
səˈfjuːzd wɪð
(gləʊ ɒv ˈhæpɪnɪssprɛd ɔːl ˈəʊvə hɜː feɪs 
tɜːnd ænd lʊkt ʌp æt miː ˈveɪkəntli. “ˈhæpi ˈkrɪsməsConnie,”  wɛnt ɒn. “ faʊnd ðɪs θɪŋk ɪts jɔːz.” æz  wɒz ˈspiːkɪŋhɜːaɪz ˈnɛvə lɛft maɪ feɪs ˈəʊpənd ðə tɪn bɒks ænd geɪv ɪt tuː hɜːðæt wɒz ðə ˈməʊmənt hɜːaɪz lɪt ʌp wɪð ˌrɛkəgˈnɪʃənænd hɜː feɪs bɪˈkeɪm səˈfjuːzd wɪð ə ˈsʌdn gləʊ ɒv ˈhæpɪnɪs ɪksˈpleɪnd əˈbaʊt ðə dɛskəˈbaʊt haʊ  hæd faʊnd ɪtbʌt dəʊnt θɪŋk ʃiː wɒz ˈlɪsnɪŋfɔːə waɪl ʃiː sɛd ˈnʌθɪŋbʌt strəʊkt ðə ˈlɛtə ˈtɛndəli wɪð hɜː ˈfɪŋgətɪps
ˈsʌdnli ʃiː riːʧt aʊt ænd tʊk maɪ hændhɜːaɪz wɜː fɪld wɪð teəz. “juː təʊld miː juːd kʌm həʊm baɪ ˈkrɪsməsˈdɪərɪst,” ʃiː sɛd. “ænd hɪə juː ɑːðə bɛst ˈkrɪsməs ˈprɛznt ɪn ðə wɜːldkʌm ˈkləʊsəʤɪm dɪəsɪt daʊn.” 
 sæt daʊn bɪˈsaɪd hɜːænd ʃiː kɪst maɪ ʧiːk. “ riːd jɔː ˈlɛtə səʊ ˈɒf(ə)n ʤɪmˈɛvri deɪ ˈwɒntɪd tuː hɪə jɔː vɔɪs ɪn maɪhɛdɪt ˈɔːlweɪz meɪd miː fiːl juː wɜː wɪð miːænd naʊ juː ɑːnaʊ jʊə bæk juː kæn riːd ɪt tuː miː jɔːˈsɛlfwʊd juː duː ðæt fɔːmiːʤɪm dɪə ʤʌst wɒnt tuː hɪə jɔː vɔɪs əˈgɛnaɪd lʌv ðæt səʊ mʌʧænd ðɛn pəˈhæps wiːl hæv sʌm tiːaɪv meɪd juː ənaɪs ˈkrɪsməs keɪkˌmɑːzɪˈpæn ɔːl əˈraʊnd nəʊ haʊ mʌʧ juː lʌv ˌmɑːzɪˈpæn.” 
ˈmaɪk(ə)l ɛm-əʊ-ɑː-piː-juː-ɑː-ʤiː-əʊ

Comments

Popular posts from this blog

The Best Christmas Present in the World - Role-play scripts prepared by students (2018-19)

Class VIII Grammar Worksheet 9 (For Half-Yearly Exam)

Farewell Functions in JNV, Karimnagar